2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΟΛΩ, πλολω

PLOLŌ, plolō

Sounds Like: PLO-loh

Translations: unknown

From the root: ΠΛΟΛΩ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled form of a known Koine Greek word. It does not correspond to any recognized entry in standard Koine Greek lexicons. Given the context of the example usage, it is highly probable that it is a corruption of "ΠΛΟΥΤΩ" (PLOUTO), which means "wealth" or "riches" and would be the dative singular form of the noun "ΠΛΟΥΤΟΣ" (PLOUTOS). The example usage itself shows a correction from "ΤΩ ΠΛΟΥΤΩ" to "Τ? ΥΤΩ", further suggesting a textual issue.

Inflection: Unknown, likely a misspelling of a Dative, Singular, Masculine or Neuter noun.

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΛΟΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.