ΠΝΕΥΜΑΤΟΦΟΡΟΣ, πνευματοφορος
PNEUMATOPHOROS, pneumatophoros
Sounds Like: pnev-ma-TO-fo-ros
Translations: spirit-bearing, spirit-filled, inspired
From the root: ΠΝΕΥΜΑ, ΦΟΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective meaning 'spirit-bearing' or 'spirit-filled'. It describes someone or something that carries, possesses, or is filled with spirit, often referring to the Holy Spirit or a divine spirit. It can be used to describe prophets, inspired individuals, or things imbued with spiritual power.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Hosea — 9:7
From the same root
No other words from the same root, ΠΝΕΥΜΑ, ΦΟΡΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.