2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΙΗΣΑΣΑΠΟΛΥΑΝΔΡΙΟΝ, ποιησασαπολυανδριον

POIĒSASAPOLYANDRION, poiēsasapolyandrion

Sounds Like: poy-AY-sa-sa-po-ly-AN-dree-on

Translations: having made a polyandrion, having made a tomb, having made a monument for many

From the root: ΠΟΙΕΩ, ΠΟΛΥΑΝΔΡΙΟΝ

Part of Speech: Compound Word

Explanation: This is a compound word formed from the aorist active participle of the verb "ποιέω" (poieō), meaning "to make" or "to do," and the noun "πολυάνδριον" (polyandrion), meaning "a burial place, tomb, or monument for many." The combined word describes the action of having constructed or established a polyandrion, often referring to a communal tomb or a monument commemorating many individuals.

Inflection: Aorist Active Participle, Feminine, Nominative, Singular (from ΠΟΙΕΩ) combined with a Noun (ΠΟΛΥΑΝΔΡΙΟΝ)

Strong’s numbers: G4160 (Lookup on BibleHub), G4182 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 1:19

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΙΕΩ, ΠΟΛΥΑΝΔΡΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.