ΠΟΙΟΥ, ποιου
POIOU, poiou
Sounds Like: poy-OO
Translations: of what kind, of what sort, of what, of which, (of) doing, (of) making, (of) creating
From the root: ΠΟΙΟΣ, ΠΟΙΕΩ
Part of Speech: Adjective, Pronoun, Participle
Explanation: This word has two primary interpretations in Koine Greek. It can be the genitive masculine or neuter singular form of the interrogative/indefinite adjective or pronoun "ΠΟΙΟΣ" (poios), meaning "of what kind," "of what sort," "of what," or "of which." In this usage, it asks about the nature or quality of something, often appearing with a noun it modifies, such as "of what kind of people." Alternatively, it can be the genitive masculine or neuter singular present active participle of the verb "ΠΟΙΕΩ" (poieō), meaning "to do," "to make," or "to create." In this verbal sense, it refers to the action of doing or making, often translated as "of doing" or "of making."
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G4169 (Lookup on BibleHub), G4160 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 38:3
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to Polycarp — 5:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 104:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jonah — 1:8
Tischendorf's Greek New Testament
- Romans — 3:27
From the same root
No other words from the same root, ΠΟΙΟΣ, ΠΟΙΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.