ΠΟΙΟΥΣΙΛΟΥΤΡΟΝ, ποιουσιλουτρον
POIOUSILOUTRON, poiousiloutron
Sounds Like: poy-OO-see-LOO-tron
Translations: they make a bath, they perform a washing, they provide a bath
From the root: ΠΟΙΕΩ, ΛΟΥΤΡΟΝ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'ποιέω' (to make, to do) and 'λουτρόν' (a bath, a washing). It means 'they make a bath' or 'they perform a washing'. It describes the action of a group of people preparing or providing a bath or a washing ritual. The first part, 'ποιούσι', is a verb in the third person plural, indicating 'they make' or 'they do'. The second part, 'λουτρόν', is a noun meaning 'bath' or 'washing'.
Inflection: The first part ('ποιούσι') is 3rd person plural, present indicative active. The second part ('λουτρόν') is singular, neuter, nominative or accusative case. The combined form functions as a verbal phrase.
Strong’s numbers: G4160 (Lookup on BibleHub), G3067 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 6:27
From the same root
No other words from the same root, ΠΟΙΕΩ, ΛΟΥΤΡΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.