2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΙΡΩΘΕΝΤΕΣ, ποιρωθεντες

POIRŌTHENTES, poirōthentes

Sounds Like: poy-roh-THEN-tes

Translations: having been hardened, having become calloused, having been made dull

From the root: ΠΟΡΟΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'poroo'. It describes a state of being hardened, calloused, or made dull, often in a metaphorical sense, referring to a spiritual or mental insensitivity. It implies a loss of perception or understanding due to a hardening process. It is used to describe individuals who have become resistant to truth or feeling.

Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G4456 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΟΡΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.