2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΛΕΜΟΝΣΠΕΥΔΟΝΤΕΣ, πολεμονσπευδοντες

POLEMONSPEUDONTES, polemonspeudontes

Sounds Like: PO-le-mon-SPEV-don-tes

Translations: hastening war, eager for war, those hastening war

From the root: ΠΟΛΕΜΟΣ, ΣΠΕΥΔΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'πόλεμον' (war, accusative case) and 'σπεύδοντες' (hastening, participle). It describes a group of people who are actively engaged in or eager to bring about war. It functions as a descriptive adjective or a substantive, meaning 'those who are hastening war' or 'those who are eager for war'.

Inflection: Masculine, Nominative, Plural, Present Active Participle

Strong’s numbers: G4171 (Lookup on BibleHub), G4684 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΛΕΜΟΣ, ΣΠΕΥΔΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.