ΠΟΛΕΩΣἨΦΙΕΙ, πολεωσἠφιει
POLEŌSĒPHIEI, poleōsēphiei
Sounds Like: POH-leh-ohs-AY-fee-ay
Translations: It's not clear what this word means
From the root: ΠΟΛΙΣ, ΑΦΙΗΜΙ
Part of Speech: Unknown
Explanation: This word appears to be a garbled or badly misspelled combination of two words: ΠΟΛΕΩΣ (poleōs), which is the genitive singular of ΠΟΛΙΣ (polis), meaning 'city', and ἨΦΙΕΙ (ēphiei), which is likely a misspelling or variant of ἀφίει (aphiei), the imperfect active indicative 3rd person singular of the verb ἀφίημι (aphiēmi), meaning 'to send away, let go, forgive'. It is not a recognized Koine Greek word in this combined form.
Inflection: Unknown
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 6:15
From the same root
No other words from the same root, ΠΟΛΙΣ, ΑΦΙΗΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.