ΠΟΛΛΗΣΟΥ̓ΣΗΣ, πολλησοὐσης
POLLĒSOUSĒS, pollēsousēs
Sounds Like: pol-lees-OO-sees
Translations: of much being, of much existing, of much having been, of much, of many
From the root: ΠΟΛΥΣ, ΕΙΜΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the adjective 'πολύς' (much, many) and the present participle of the verb 'εἰμί' (to be, to exist). It describes something that is 'of much being' or 'of much existing'. It functions adjectivally, modifying a noun in the genitive case, indicating possession or relationship. For example, it could describe a situation where there is a great deal of something, or a large number of people or things.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine, Present Participle
Strong’s numbers: G4183 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 29:11
From the same root
No other words from the same root, ΠΟΛΥΣ, ΕΙΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.