ΠΟΛΛΟΙΣΤΡΑΥΜΑΣΙΝ, πολλοιστραυμασιν
POLLOISTRAUMASIN, polloistraumasin
Sounds Like: pol-LOYS-tra-oo-MA-sin
Translations: (to) many wounds, (with) many wounds
From the root: ΠΟΛΥΣ, ΤΡΑΥΜΑ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This is a compound word formed from 'πολύς' (many, much) and 'τραῦμα' (a wound, injury). It refers to the state of having or being associated with numerous injuries. As a dative plural, it often indicates the means by which something is done, or the recipient of an action, hence 'with many wounds' or 'to many wounds'.
Inflection: Dative, Plural, Neuter
Strong’s numbers: G4183 (Lookup on BibleHub), G5139 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 12:17
From the same root
No other words from the same root, ΠΟΛΥΣ, ΤΡΑΥΜΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.