ΠΟΛΛΩΝΔΕ, πολλωνδε
POLLŌNDE, pollōnde
Sounds Like: pol-LOHN-deh
Translations: of many, but, of many, and, of many, moreover
From the root: ΠΟΛΥΣ, ΔΕ
Part of Speech: Adjective, Conjunction, Particle
Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural form of the adjective 'ΠΟΛΥΣ' (polys), meaning 'many' or 'much', and the enclitic particle 'ΔΕ' (de). The particle 'ΔΕ' typically means 'but', 'and', 'moreover', or 'on the other hand', and often serves to introduce a new clause or a contrast. Therefore, 'ΠΟΛΛΩΝΔΕ' means 'of many, but/and/moreover', indicating a connection or transition related to a plural noun in the genitive case.
Inflection: Adjective: Plural, Genitive, All genders; Particle: Does not inflect
Strong’s numbers: G4183 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΟΛΥΣ, ΔΕ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΛΕΙΣΤΟΥΣΔ' — most, very many, the greatest number, and, but, moreover
- ΠΟΛΛΑΔΕ — but many, and many, but much, and much
- ΠΟΛΛΑΙΔΕ — many, much, great, but, and, now, moreover
- ΠΟΛΛΟΙΔΕ — many, but, many, and
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.