2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΛΥΔΙΑ, πολυδια

POLYDIA, polydia

Sounds Like: po-loo-DEE-ah

Translations: through many things, in many ways, by many means, much, greatly

From the root: ΠΟΛΥΣ, ΔΙΑ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is a compound adverb formed from the adjective ΠΟΛΥΣ (polys), meaning 'much' or 'many', and the preposition ΔΙΑ (dia), meaning 'through' or 'by means of'. It signifies 'through many things' or 'in many ways', indicating a large extent or variety of means or circumstances. It functions as an adverb, modifying verbs or adjectives to express intensity or multiplicity.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 3:7

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΛΥΣ, ΔΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.