2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΛΥΠΛΑΣΙΑΣΘΗΤΕ, πολυπλασιασθητε

POLYPLASIASTHĒTE, polyplasiasthēte

Sounds Like: po-ly-pla-see-AS-thee-teh

Translations: be multiplied, multiply, increase

From the root: ΠΟΛΥΠΛΑΣΙΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning 'to be greatly multiplied' or 'to increase greatly'. It is often used in a command or exhortation, encouraging a group of people to become numerous or to increase in number. It is formed from 'πολύς' (much, many) and 'πλασιάζω' (to multiply).

Inflection: Aorist, Passive, Imperative, 2nd Person, Plural

Strong’s number: G4129 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΛΥΠΛΑΣΙΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.