2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΜΠΗΙΟΣΤΑ, πομπηιοστα

POMPĒIOSTA, pompēiosta

Sounds Like: pom-PAY-oss-TAH

Translations: Pompey

From the root: ΠΟΜΠΗΙΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is likely a misspelling or a variant form of the proper noun 'Pompey' (Πομπήιος or Πομπήιος). It refers to Gnaeus Pompeius Magnus, a prominent Roman general and statesman. The ending '-στα' is not a standard inflectional ending for Greek proper nouns of this type, suggesting a possible scribal error, a very rare or archaic form, or an attempt to transliterate a Latin ending. In context, it would function as the subject or object of a sentence, referring to the historical figure.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative (likely Nominative based on context), Masculine (implied by the name)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 8:8

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΟΜΠΗΙΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.