2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΑΔΕΩ, πραδεω

PRADEŌ, pradeō

Sounds Like: prah-E-ohs

Translations: meek, gentle, humble

From the root: ΠΡΑΥΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is likely a misspelling or variant of 'πραέως' (praeōs), which is the adverbial form of 'πραΰς' (praus), meaning 'meek' or 'gentle'. It describes an action done in a meek or gentle manner. In the provided context, it would describe how feet would 'tread' or 'trample' gently.

Inflection: Adverbial form, derived from the adjective 'πραΰς'. Does not inflect for gender, number, or case.

Strong’s number: G4239 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΑΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΑ — meek, gentle, humble, mild
  • ΠΡΑΕΩ — of the meek, of the gentle, of the humble
  • ΠΡΑΥ — meek, gentle, humble, a meek one, a gentle one
  • ΠΡΑΥΣ — meek, gentle, humble, a meek one, a gentle one, a humble one

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.