ΠΡΑΕΣΙΝ, πραεσιν
PRAESIN, praesin
Sounds Like: prah-EH-sin
Translations: meekness, gentleness, humility, consideration
From the root: ΠΡΑΟΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to meekness, gentleness, or humility. It describes a disposition of mildness and quietness, often in the face of provocation, without weakness. It is a virtue that implies a balanced and controlled strength, not a lack of power. It is often used in a spiritual or ethical context to describe a humble and submissive attitude towards God and a gentle, considerate attitude towards others.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G4236 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 3:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΑΟΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΑΟΡΗΤΑ — meekness, gentleness, humility, a meekness, a gentleness, a humility
- ΠΡΑΟΤΗΣ — gentleness, meekness, humility, a gentleness, a meekness, a humility
- ΠΡΑΟΤΗΤΑ — gentleness, meekness, humility, a gentleness, a meekness, a humility
- ΠΡΑΟΤΗΤΙ — (to) meekness, (to) gentleness, (to) humility, a meekness, a gentleness, a humility
- ΠΡΑΟΤΗΤΟΣ — of meekness, of gentleness, of humility, of consideration
- ΠΡΑΥΤΗΤΟΣ — of gentleness, of humility, of meekness
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.