2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΑΞΗΣ, πραξης

PRAXĒS, praxēs

Sounds Like: PRAH-xis

Translations: action, deed, a deed, practice, doing, you may do, you may act, you may accomplish

From the root: ΠΡΑΞΙΣ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This word can function as a noun meaning 'action' or 'deed', referring to something done or performed. It can also be a verb, specifically the second person singular aorist active subjunctive form of 'πράσσω' (prassō), meaning 'to do' or 'to act'. In its verbal form, it is often used in prohibitions or exhortations, indicating what one 'may do' or 'should do'.

Inflection: Noun: Singular, Nominative or Accusative, Feminine; Verb: 2nd Person, Singular, Aorist, Active, Subjunctive

Strong’s numbers: G4234 (Lookup on BibleHub), G4238 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΑΞΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.