ΠΡΟΑΝΑΓΝΟΥΣ, προαναγνους
PROANAGNOUS, proanagnous
Sounds Like: proh-ah-nah-GNOOS
Translations: having read beforehand, having recognized beforehand, having known beforehand
From the root: ΠΡΟΑΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from the prefix 'προ-' (pro-), meaning 'before' or 'in advance', and the verb 'ἀναγιγνώσκω' (anagignosko), meaning 'to read' or 'to recognize'. Therefore, 'προαναγιγνώσκω' means 'to read beforehand' or 'to recognize beforehand'. The form 'ΠΡΟΑΝΑΓΝΟΥΣ' is a participle, indicating an action completed prior to the main verb, often translated as 'having read beforehand' or 'having recognized beforehand'. It describes someone who has already performed the action of reading or recognizing.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Aorist Active Participle
Strong’s numbers: G4267 (Lookup on BibleHub), G325 (Lookup on BibleHub), G1097 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 2:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΑΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΑΝΕΓΝΩΚΩΣ — having read beforehand, having known beforehand, having understood beforehand
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.