2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΑΝΙΣΧΟΥΣΑ, προανισχουσα

PROANISCHOUSA, proanischousa

Sounds Like: proh-ah-NISS-khoo-sah

Translations: rising before, appearing before, springing up before, dawning before

From the root: ΠΡΟΑΝΙΣΧΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, meaning 'rising before' or 'appearing before'. It describes something that comes into view or rises earlier than something else, or in front of something else. It combines the idea of 'before' (πρό) with 'to rise' or 'to spring up' (ἀνίσχω). It is used to indicate precedence in time or position.

Inflection: Singular, Feminine, Nominative, Present, Active

Strong’s numbers: G4268 (Lookup on BibleHub), G0400 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 3:20

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΑΝΙΣΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.