ΠΡΟΑΠΟΚΟΠΤΩ, προαποκοπτω
PROAPOKOPTŌ, proapokoptō
Sounds Like: pro-ap-o-KOP-toh
Translations: cut off beforehand, cut off, mutilate, castrate
From the root: ΠΡΟΑΠΟΚΟΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from three parts: πρό (pro, 'before'), ἀπό (apo, 'from, off'), and κόπτω (koptō, 'to cut'). It means to cut something off completely or beforehand, often with the implication of severing it entirely. In some contexts, it can refer to mutilation or even castration, particularly in a metaphorical sense of severing oneself from something. It describes an action of decisive removal.
Inflection: Present, Active, Indicative (1st Person Singular) or Infinitive
Strong’s number: G4261 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΑΠΟΚΟΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΑΠΕΚΟΨΑΝ — they cut off beforehand, they cut off in advance, they cut off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.