ΠΡΟΑΠΟΛΩΛΟΤΑ, προαπολωλοτα
PROAPOLŌLOTA, proapolōlota
Sounds Like: proh-ah-po-LOH-loh-tah
Translations: having been utterly destroyed beforehand, having perished beforehand, those who have been utterly destroyed beforehand
From the root: ΠΡΟΑΠΟΛΛΥΜΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect active participle, neuter plural, nominative or accusative case, derived from the compound verb 'προαπόλλυμι'. It describes something or someone that has been completely destroyed or has perished in advance or beforehand. As a participle, it functions like an adjective or a noun, describing the state or action of a subject.
Inflection: Perfect Active Participle, Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G622 (Lookup on BibleHub), G622 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 5:96
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΑΠΟΛΛΥΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.