2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΑΠΟΦΗΝΑΜΕΝΟΝ, προαποφηναμενον

PROAPOPHĒNAMENON, proapophēnamenon

Sounds Like: proh-ah-poh-fee-NAH-meh-non

Translations: having declared beforehand, having shown beforehand, having revealed beforehand

From the root: ΠΡΟΑΠΟΦΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound participle derived from the verb προαποφαίνω. It describes an action that has been completed in the past, specifically the act of declaring, showing, or revealing something in advance. It combines the prefixes πρό (before) and ἀπό (from, off) with the verb φαίνω (to show, to appear). It is used to indicate that a statement or revelation was made prior to a certain point in time.

Inflection: Singular, Neuter, Perfect, Middle/Passive, Nominative or Accusative

Strong’s number: G4295 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΑΠΟΦΑΙΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.