ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ, προβληματα
PROBLĒMATA, problēmata
Sounds Like: pro-BLEH-mah-tah
Translations: problems, questions, riddles, propositions, a problem, a question, a riddle, a proposition
From the root: ΠΡΟΒΛΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to something thrown forward, hence a problem, question, or riddle that is put forth for consideration or solution. It can also mean a proposition or a task. In the provided examples, it is used to refer to riddles or difficult questions.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G4266 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 77:2
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 6:146
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΒΛΗΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΒΛΗΜΑ — problem, a problem, riddle, a riddle, dark saying, a dark saying, proverb, a proverb
- ΠΡΟΒΛΗΤΑΙΣ — (to) problems, (to) difficulties, (to) questions, (to) propositions
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.