2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΓΝΩΣΤΗΣ, προγνωστης

PROGNŌSTĒS, prognōstēs

Sounds Like: prohg-NOH-stace

Translations: foreknower, a foreknower, one who knows beforehand

From the root: ΠΡΟΓΝΩΣΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to someone who has foreknowledge, meaning they know things before they happen or before they are revealed. It describes a person who possesses the ability to perceive or understand future events or outcomes. It is often used in a theological context to describe God's attribute of knowing all things in advance.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G4267 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 16:3, 82:1
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 9:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΓΝΩΣΤΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.