ΠΡΟΔΙΑΣΤΕΙΛΑΜΕΝΟΣ, προδιαστειλαμενος
PRODIASTEILAMENOS, prodiasteilamenos
Sounds Like: pro-dee-as-tei-LA-me-nos
Translations: having previously distinguished, having previously marked off, having previously explained, having previously warned
From the root: ΠΡΟΔΙΑΣΤΕΛΛΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle, formed from 'προ' (before), 'διά' (through, apart), and 'στέλλω' (to send, to set, to arrange). It describes an action that was completed in the past and has ongoing relevance, indicating that someone has already distinguished, marked off, explained, or warned about something beforehand. It implies a prior clarification or demarcation.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G4282 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 27:252
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΔΙΑΣΤΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΔΙΑΣΤΕΙΛΑΣΘΑΙ — to distinguish beforehand, to give previous instructions, to give a previous warning, to give a previous command, to give a previous order
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.