ΠΡΟΔΙΗΓΗΣΑΜΕΝΟΣ, προδιηγησαμενος
PRODIĒGĒSAMENOS, prodiēgēsamenos
Sounds Like: pro-dee-ay-GAY-sah-meh-noss
Translations: having told beforehand, having related beforehand, having recounted beforehand
From the root: ΠΡΟΔΙΗΓΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle formed from the prefix "προ-" (pro-), meaning "before" or "in advance," and the verb "διηγέομαι" (diēgeomai), meaning "to narrate" or "to recount." Thus, it means "having narrated or recounted something in advance." It describes an action completed prior to another event, indicating that the telling or relating happened beforehand.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G4263 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΔΙΗΓΕΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΔΙΗΓΗΣΑΜΕΝΟΙ — having told beforehand, having narrated previously, having recounted in advance
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.