2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΕΓΝΩΣΜΕΝΟΥ, προεγνωσμενου

PROEGNŌSMENOU, proegnōsmenou

Sounds Like: pro-eg-NOHS-meh-noo

Translations: of having been foreknown, of having been foreordained, of having been predetermined

From the root: ΠΡΟΓΙΝΩΣΚΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning "having been foreknown" or "having been foreordained." It describes something that was known or decided in advance. It is a compound word formed from the prefix ΠΡΟ- (pro-), meaning "before," and the verb ΓΙΝΩΣΚΩ (ginosko), meaning "to know." In this form, it functions adjectivally, often modifying a noun or pronoun, indicating a state of being foreknown.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Perfect, Passive

Strong’s number: G4267 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΓΙΝΩΣΚΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.