ΠΡΟΕΚΔΕΧΟΜΑΙ, προεκδεχομαι
PROEKDECHOMAI, proekdechomai
Sounds Like: pro-ek-DEKH-oh-my
Translations: wait beforehand, expect, await eagerly, look forward to
From the root: ΠΡΟΕΚΔΕΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from three parts: ΠΡΟ (pro, meaning 'before'), ΕΚ (ek, meaning 'out of' or 'from'), and ΔΕΧΟΜΑΙ (dechomai, meaning 'to receive' or 'to wait for'). Together, it means to wait for something with eager anticipation, or to expect something beforehand. It implies a readiness and an active looking forward to an event or person.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive Voice, First Person Singular
Strong’s number: G4327 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΕΚΔΕΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΕΚΔΕΧΕΣΘΑΙ — to await, to expect, to wait for
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.