ΠΡΟΕΚΚΕΝΩΘΕΝΤΟΣ, προεκκενωθεντος
PROEKKENŌTHENTOS, proekkenōthentos
Sounds Like: pro-ek-keh-noh-THEN-tos
Translations: of having been poured out beforehand, of having been emptied out beforehand, of having been drained beforehand
From the root: ΠΡΟΕΚΚΕΝΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from three parts: πρό (pro, 'before'), ἐκ (ek, 'out of'), and κενόω (kenoo, 'to empty'). It describes something that has been completely emptied or poured out in advance. It is used to indicate a prior action of emptying or draining.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine, Aorist, Passive
Strong’s number: G4275 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 1:8
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΕΚΚΕΝΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.