2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΕΠΟΡΕΥΟΝΤΟ, προεπορευοντο

PROEPOREUONTO, proeporeuonto

Sounds Like: proh-eh-por-YOO-on-toh

Translations: they were going before, they were preceding, they were leading the way

From the root: ΠΡΟΠΟΡΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes an action where a group of people or things were moving forward in advance of others, or leading the way. It signifies the act of preceding or going before someone or something else. It is often used to describe a vanguard or those who are at the front of a procession or movement.

Inflection: Imperfect Indicative, Middle/Passive Voice, 3rd Person, Plural

Strong’s number: G4313 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΠΟΡΕΥΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.