ΠΡΟΕΥΧΟΜΑΙ, προευχομαι
PROEUCHOMAI, proeuchomai
Sounds Like: pro-EV-kho-mai
Translations: to pray beforehand, to pray before
From the root: ΠΡΟΕΥΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'πρό' (pro), meaning 'before' or 'in front of', and 'εὔχομαι' (euchomai), meaning 'to pray' or 'to wish'. Therefore, 'προεύχομαι' means 'to pray beforehand' or 'to pray in advance'. It describes the act of offering prayers prior to a specific event or time.
Inflection: First Person Singular, Present Indicative, Middle/Passive Voice
Strong’s number: G4336 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΕΥΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΕΥΧΕΣΘΕ — pray beforehand, pray earnestly, pray for, you all pray beforehand
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.