ΠΡΟΚΑΘΙΖΩ, προκαθιζω
PROKATHIZŌ, prokathizō
Sounds Like: pro-ka-THEE-zo
Translations: to set before, to place before, to sit before, to preside over, to appoint, to establish
From the root: ΠΡΟΚΑΘΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΠΡΟ (PRO), meaning 'before' or 'in front of', and the verb ΚΑΘΙΖΩ (KATHIZO), meaning 'to sit' or 'to cause to sit'. Therefore, its core meaning relates to placing or sitting something/someone in a prominent or preceding position. It can mean to set something before someone, to place oneself in front of others, or to preside over an assembly or group. It can also imply appointing or establishing someone in a position.
Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular (I set before), or Infinitive (to set before)
Strong’s number: G4259 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΚΑΘΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΚΑΘΙΣΑΙ — to sit down before, to sit in front of, to preside, to settle, to take a seat
- ΠΡΟΚΑΘΙΣΑΣ — having sat down, having taken a seat, having seated oneself, having settled, having established
- ΠΡΟΚΑΘΙΣΙΝ — a sitting down, a settling, a seating, a session
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.