ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΖΩ, προκαταρτιζω
PROKATARTIZŌ, prokatartizō
Sounds Like: pro-ka-tar-TID-zo
Translations: to prepare beforehand, to make ready beforehand, to fit out beforehand
From the root: ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from three parts: the prefix 'προ-' (pro-), meaning 'before' or 'in advance'; the prefix 'κατα-' (kata-), meaning 'down' or 'completely'; and the verb 'ἀρτίζω' (artizo), meaning 'to prepare', 'to fit', or 'to complete'. The combined meaning signifies the action of preparing something thoroughly and completely in advance. It implies a comprehensive and prior arrangement or fitting out.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4294 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΣΩΣΙ — prepare beforehand, make ready beforehand, get ready beforehand, arrange beforehand, complete beforehand
- ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΣΩΣΙΝ — prepare beforehand, make ready beforehand, complete beforehand, finish beforehand
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.