ΠΡΟΚΑΤΕΛΑΒΕΤΟ, προκατελαβετο
PROKATELABETO, prokatelabeto
Sounds Like: pro-ka-te-LA-be-to
Translations: he seized beforehand, he took possession of, he occupied, he anticipated, he surprised
From the root: ΠΡΟΛΑΜΒΑΝΩ, ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ, ΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes πρό (pro, 'before') and κατά (kata, 'down, completely') and the verb λαμβάνω (lambanō, 'to take, seize'). It means to seize or take possession of something beforehand, to anticipate an action, or to surprise someone by acting first. It implies securing something before others can, or taking control of a situation preemptively.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle Voice, 3rd Person Singular
Strong’s number: G4291 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Judges — 1:13, 12:5, 20:39
- 2 Samuel — 8:4
- 1 Kings — 4:32, 11:14
- 2 Kings — 12:17
- 1 Chronicles — 11:5, 18:4
- 2 Chronicles — 13:19, 17:2
- Judith — 7:7
- 1 Maccabees — 5:36, 12:33
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΛΑΜΒΑΝΩ, ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ, ΛΑΜΒΑΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.