ΠΡΟΚΑΤΗΓΓΕΙΛΕΝ, προκατηγγειλεν
PROKATĒGGEILEN, prokatēggeilen
Sounds Like: pro-kat-ayng-GEL-len
Translations: announced beforehand, proclaimed beforehand, foretold
From the root: ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning to announce, proclaim, or foretell something in advance. It combines the idea of 'before' (προ-) with 'down' or 'against' (κατα-) and 'to announce' (αγγελλω). It is used to describe an action of declaring or making known something that will happen in the future, or something that was declared at an earlier time.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G4293 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 3:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΙΛΑΙ — to announce beforehand, to foretell, to proclaim beforehand
- ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΙΛΑΝΤΑΣ — who announced beforehand, who proclaimed beforehand, who foretold
- ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΙΛΑΝΤΟΣ — of having announced beforehand, of having proclaimed beforehand, of having foretold
- ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΛΛΕΙΝ — to announce beforehand, to foretell, to predict, to proclaim in advance
- ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΛΛΟΥΣΙΝ — they announce beforehand, they foretell, they proclaim in advance
- ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΕΛΛΩ — to announce beforehand, to foretell, to predict, to proclaim beforehand
- ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΙΛΑΝΤΑΣ — having announced beforehand, having foretold, those who announced beforehand, those who foretold
- ΠΡΟΚΑΤΗΓΓΕΛΜΕΝΟΙΣ — (to) those previously announced, (to) those previously proclaimed, (to) those previously declared
- ΠΡΟΚΑΤΗΓΓΙΛΕΝ — foretold, announced beforehand, proclaimed beforehand
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.