2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΚΑΤΗΡΙΘΜΗΜΕΝΟΙΣ, προκατηριθμημενοις

PROKATĒRITHMĒMENOIS, prokatērithmēmenois

Sounds Like: pro-ka-tay-rith-MAY-noyce

Translations: to those who have been previously numbered, to those who have been previously counted, to those who have been previously enrolled

From the root: ΠΡΟΚΑΤΑΡΙΘΜΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been previously numbered' or 'having been previously counted'. It describes a state of having been counted or enrolled beforehand. It is used to refer to a group of people who were designated or included in a count or list at an earlier time.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s number: G4283 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 22:1

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΚΑΤΑΡΙΘΜΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.