2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΚΟΠΗΝ, προκοπην

PROKOPĒN, prokopēn

Sounds Like: pro-ko-PAYN

Translations: progress, advancement, furtherance, a progress, an advancement, a furtherance

From the root: ΠΡΟΚΟΠΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to progress, advancement, or furtherance, often in a moral, spiritual, or intellectual sense. It describes the act of moving forward or making headway in a particular area. It can be used to speak of the advancement of a person or a cause, such as the furtherance of the Gospel.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G4297 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 8:8
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΚΟΠΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΟΚΟΠΗ — progress, advancement, furtherance, success, a progress, an advancement
  • ΠΡΟΚΟΠΗΣ — of progress, of advancement, of furtherance, of success

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.