ΠΡΟΜΑΘΟΥΣΙ, προμαθουσι
PROMATHOUSI, promathousi
Sounds Like: pro-ma-THOO-see
Translations: to learn beforehand, to learn previously, to have learned beforehand, those who learned beforehand, (to) those who learned beforehand
From the root: ΠΡΟΜΑΝΘΑΝΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the preposition 'πρό' (pro), meaning 'before' or 'in front of', and the verb 'μανθάνω' (manthanō), meaning 'to learn'. Therefore, 'προμανθάνω' means 'to learn beforehand' or 'to learn previously'. As a participle, it describes someone who has already performed the action of learning beforehand. It is used to refer to the ones who have learned something in advance.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G4267 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 10:247
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΜΑΝΘΑΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.