ΠΡΟΣΑΝΑΛΩΣΑΣΑ, προσαναλωσασα
PROSANALŌSASA, prosanalōsasa
Sounds Like: pros-an-a-LOH-sa-sa
Translations: having spent, having consumed, having wasted, having expended
From the root: ΠΡΟΣΑΝΑΛΙΣΚΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a compound verb, formed from 'πρός' (towards, in addition), 'ἀνά' (up, again), and 'ἀναλίσκω' (to spend, consume). It means to spend or consume completely, often implying a significant or exhaustive expenditure, or to spend in addition. It is used to describe an action that has been completed in the past, often with a sense of having used up resources entirely.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Singular, Feminine
Strong’s number: G4327 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 8:43
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 8:43
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΣΑΝΑΛΙΣΚΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.