ΠΡΟΣΑΠΤΕΙ, προσαπτει
PROSAPTEI, prosaptei
Sounds Like: pros-AP-tee
Translations: he attaches, she attaches, it attaches, he fastens, she fastens, it fastens, he joins, she joins, it joins, he applies, she applies, it applies
From the root: ΠΡΟΣΑΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning to attach, fasten, join, or apply something to something else. It is a compound word formed from the preposition ΠΡΟΣ (pros), meaning 'to' or 'toward', and the verb ΑΠΤΩ (aptō), meaning 'to fasten' or 'to touch'. It describes the action of bringing two things together or connecting them.
Inflection: Third Person Singular, Present Indicative, Active Voice
Strong’s numbers: G4316 (Lookup on BibleHub), G0681 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 26:230
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 10:253
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΑΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΑΠΤ — to attach, to fasten, to apply, to attribute, to impute, to add
- ΠΡΟΣΑΠΤΕΙΝ — to attach, to apply, to fasten, to join, to connect
- ΠΡΟΣΑΠΤΕΣΘΑΙ — to fasten to, to attach to, to apply to, to impute to, to ascribe to
- ΠΡΟΣΑΠΤΟΥΣΙ — they attach, they apply, they fasten, they join, they add
- ΠΡΟΣΑΠΤΩ — to attach, to apply, to fasten, to add, to join
- ΠΡΟΣΑΨΑΙ — to attach, to apply, to fasten, to join, to put to, to add to
- ΠΡΟΣΕΞΑΠΤΟΜΕΝΗΣ — of attaching, of joining, of fastening, of kindling, of setting on fire
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.