ΠΡΟΣΔΕΟΜΑΙ, προσδεομαι
PROSDEOMAI, prosdeomai
Sounds Like: pros-DEH-oh-my
Translations: to need besides, to need in addition, to have need of, to require
From the root: ΠΡΟΣΔΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'πρός' (pros, meaning 'to, toward, in addition to') and 'δέομαι' (deomai, meaning 'to beg, ask, need'). It signifies needing something in addition to what is already available or present, or having a further requirement. It implies a supplementary or additional need.
Inflection: Does not inflect (this is the lexical form, which is typically the present indicative middle/passive first person singular)
Strong’s number: G4326 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΔΕΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΔΕ — wait for, expect, look for, await, look forward to
- ΠΡΟΣΔΕΗΘΗΣΕΤΑΙ — will need, will be in need of, will ask for, will beg for
- ΠΡΟΣΔΕΟΙΤΟ — to need in addition, to have need of, to lack, to want
- ΠΡΟΣΔΕΟΜΕΝΟΥ — of one needing, of one in need, of one lacking, of one wanting
- ΠΡΟΣΔΕΟΜΕΝΩ — (to) one needing in addition, (to) one lacking, (to) one having need of
- ΠΡΟΣΔΕΟΝΤΑΙ — they need, they are in need of, they require
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.