2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΔΥΣΧΕΡΑΝΑΣ, προσδυσχερανας

PROSDYSCHERANAS, prosdyscheranas

Sounds Like: pros-doos-kheh-RAH-nas

Translations: being greatly displeased, being very angry, being much vexed, having become greatly annoyed

From the root: ΠΡΟΣΔΥΣΧΕΡΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes ΠΡΟΣ- (pros-, indicating intensification or direction 'towards') and ΔΥΣ- (dys-, indicating difficulty or ill-will), combined with a root related to 'anger' or 'vexation'. It describes the action of becoming greatly displeased, very angry, or much vexed. It implies a strong negative emotional reaction to something or someone.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΔΥΣΧΕΡΑΙΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.