2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΕΙΣΙ, προσεισι

PROSEISI, proseisi

Sounds Like: pros-EY-see

Translations: go to, approach, come to, draw near, advance

From the root: ΠΡΟΣΕΙΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'πρός' (pros), meaning 'to' or 'towards', and the verb 'εἰμί' (eimi), meaning 'to be' or 'to go'. Together, it means 'to go towards', 'to approach', or 'to come to'. It describes the act of moving closer to a person, place, or object, often with a specific purpose or intention.

Inflection: Present, Indicative, Active, 3rd Person, Singular

Strong’s numbers: G4314 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:96

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΕΙΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΟΣΕΙΝΑΙ — to be present, to be added, to belong to, to be available, to be at hand
  • ΠΡΟΣΕΙΣΙΝ — to go to, to approach, to come to, to come near
  • ΠΡΟΣΕΣΤΙ — it is present, it belongs to, it is added to, it is possible, it is permitted
  • ΠΡΟΣΗΣΑΝ — they were approaching, they were coming to, they were going to
  • ΠΡΟΣΙΜΕΝ — we go to, we approach, we come to
  • ΠΡΟΣΙΟΙ — to go to, to approach, to come to
  • ΠΡΟΣΙΟΝΤΑΣ — those coming to, those approaching, those going to, those entering
  • ΠΡΟΣΙΟΝΤΟΣ — of approaching, of coming to, of going to, of drawing near, of advancing
  • ΠΡΟΣΙΩΝ — approaching, going to, coming to
  • ΠΡΟΣΟΙΜΙ — I might go to, I might approach, I might be present
  • ΠΡΟΣΟΝΤΑ — things belonging to, things present, things at hand, advantages, qualities, properties, resources
  • ΠΡΟΣΟΝΤΟΣ — of being present, of belonging to, of being added, of being available, of being suitable
  • ΠΡΟΣΟΝΤΩΝ — of being present, of belonging, of being added, of being available
  • ΠΡΟΣΟΥΣΑΝ — being present, being near, approaching, coming to, being added, belonging to
  • ΠΡΟΣΟΥΣΗ — being present, being at hand, being near, a present one, a near one
  • ΠΡΟΣΟΥΣΗΣ — being present, being near, belonging to, of being present, of being near, of belonging to
  • ΠΡΟΣΩΝΤΑΙ — they will be present, they will be at hand, they will be near

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.