ΠΡΟΣΕΠΤΥΣΕΝ, προσεπτυσεν
PROSEPTYSEN, proseptysen
Sounds Like: pros-EP-too-sen
Translations: he spit upon, he spit at, she spit upon, she spit at, it spit upon, it spit at
From the root: ΠΡΟΣΠΤΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to spit upon' or 'to spit at'. It is formed from the prefix 'προς-' (pros-), meaning 'to, toward, in addition to', and the verb 'πτύω' (ptyō), meaning 'to spit'. The form 'ΠΡΟΣΕΠΤΥΣΕΝ' is the third person singular aorist active indicative, indicating a completed action in the past by a single subject (he, she, or it). It describes an action of spitting directed towards something or someone.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G4364 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:94
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΣΠΤΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.