2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΕΤΑΤΤΕΝΩΣ, προσεταττενως

PROSETATTENŌS, prosetattenōs

Sounds Like: pros-ET-tat-ten-ohs

Translations: he was commanding, he was ordering, he was appointing

From the root: ΠΡΟΣΤΑΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word appears to be a misspelling or garbled form of the Koine Greek verb "προσέταττεν" (prosetatten), which is the 3rd person singular imperfect active indicative of "προστάσσω" (prostassō). The extra "ΩΣ" at the end is anomalous and likely a transcription error or a very unusual suffix not typically found in this form. If it were a separate word, "ὡς" (hōs) means "as, like, how, that". However, in this context, it's most probable that "ΠΡΟΣΕΤΑΤΤΕΝΩΣ" is a corrupted form of "προσέταττεν". The verb "προστάσσω" means to command, order, or appoint someone to do something.

Inflection: 3rd Person Singular, Imperfect, Active, Indicative (with an anomalous or misspelled ending)

Strong’s number: G4367 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:59

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΤΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.