ΠΡΟΣΕΩΚΕΩ, προσεωκεω
PROSEŌKEŌ, proseōkeō
Sounds Like: pros-eh-OH-keh-oh
Translations: to be like, to resemble, to be similar
From the root: ΠΡΟΣΕΟΙΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means 'to be like' or 'to resemble'. It is a compound word formed from the preposition 'πρός' (pros), meaning 'to' or 'towards', and the verb 'ἐοικώς' (eoikos), which is the perfect participle of 'εἴκω' (eiko), meaning 'to be like' or 'to resemble'. The combination suggests a strong resemblance or likeness towards something. It is often used to describe a strong similarity between two things or people.
Inflection: First person singular, present active indicative (or possibly subjunctive), or infinitive. The form ΠΡΟΣΕΩΚΕΩ is a less common or possibly variant spelling of ΠΡΟΣΕΟΙΚΩ, which is the more standard form.
Strong’s number: G4366 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΕΟΙΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΕΟΙΚΩΣ — like, resembling, similar to, having become like
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.