ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΥΣ, προσηλυτους
PROSĒLYTOUS, prosēlytous
Sounds Like: pros-AY-ly-toos
Translations: proselytes, a proselyte
From the root: ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a proselyte, which is a person who has converted from one religion or belief to another, especially from a Gentile background to Judaism. In the context of the Bible, it often denotes a Gentile who has converted to Judaism and adopted its practices and beliefs. It is used to describe individuals who have come to join a new community or faith.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Strong’s number: G4339 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 145:9
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΕΥΟΝΤΩΝ — of those proselytizing, of those who proselytize, of those who have become proselytes
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΟ — proselyte, convert, a proselyte, a convert
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΙ — proselytes, converts
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΙΣ — proselytes, to proselytes, for proselytes
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΝ — proselyte, a proselyte, convert, a convert, stranger, a stranger, foreigner, a foreigner
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΣ — proselyte, a proselyte, convert, a convert
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΥ — of a proselyte, of a stranger, of a foreigner, of an alien
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΩ — to a proselyte, to a convert, to a foreigner, to a stranger
- ΠΡΟΣΗΛΥΤΩΝ — of proselytes, of converts, of strangers, of sojourners
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.