ΠΡΟΣΗΜΕΙΟΥΜΕΝΟΥΣ, προσημειουμενους
PROSĒMEIOUMENOUS, prosēmeioumenous
Sounds Like: pros-ay-mee-oo-MEH-noos
Translations: marking, indicating, signifying, pointing out, showing, attesting
From the root: ΠΡΟΣΗΜΕΙΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'marking' or 'indicating'. It is a compound word formed from πρός (pros, 'to, toward') and σημειόω (sēmeioō, 'to mark, signify'). It describes an action of marking something out, pointing to it, or giving a sign or indication. It can be used to describe someone who is being marked or having something indicated to them, or someone who is marking something for themselves.
Inflection: Present, Middle/Passive, Accusative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4379 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 15:19
From the same root
No other words from the same root, ΠΡΟΣΗΜΕΙΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.