ΠΡΟΣΗΡΓΑΣΑ, προσηργασα
PROSĒRGASA, prosērgasa
Sounds Like: pros-er-GA-sa
Translations: gained, earned, produced, worked in addition
From the root: ΠΡΟΣΕΡΓΑΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is an inflected form of the verb 'προσεργάζομαι' (prosergazomai), which means 'to work in addition,' 'to gain,' or 'to earn.' It describes the act of acquiring something through effort or labor, often implying an increase or addition to what was already present. It can be used to describe financial gain or the production of results.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle Voice, 2nd Person Singular
Strong’s number: G4366 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΕΡΓΑΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΗΡΓΑΖΩ — to gain, to earn, to acquire, to make a profit
- ΠΡΟΣΗΡΓΑΣΑΤΟ — gained, produced, earned, acquired
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.