ΠΡΟΣΚΑΘΗΜΑΙ, προσκαθημαι
PROSKATHĒMAI, proskathēmai
Sounds Like: pros-KATH-ee-mai
Translations: to sit by, to sit near, to sit with, to remain, to stay, to abide
From the root: ΠΡΟΣΚΑΘΗΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'προς' (pros, meaning 'to, toward, with') and the verb 'καθημαι' (kathēmai, meaning 'to sit'). It describes the action of sitting in proximity to someone or something, or remaining in a particular place. It implies a sense of closeness, presence, or continued dwelling.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G4338 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΚΑΘΗΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΕΚΑΘΗΤΟ — was sitting, was encamped, was besieging, was remaining, was staying
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.